同学们是不是经常遇到这样的情况,在看美剧或者电影时,主人公们有时候的台词咱们拆开每一个字都认识,合在一起却毫无头绪他们到底想说的是什么?
莫慌,这其实啊,和我们中文的方言一样,英文中也有一些约定俗成的语言,我们称之为 “idiom” 或者 “slang”。他们是为了特定场景下更简单或者更方便的表达而服务,而这些词组或者短句通常不能单纯从单词或者词组的表面意思去理解。要想真的做到在日常英文表达尤其是口语表达时更加地道,我们就更应该仔细琢磨和研究这些俗语/俚语表达的场景/情绪/方式,从而正确使用这些事半功倍的英语利器。
话不多说,让我们开始今天的学习吧。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Hit the books
解释:开始学习 / 好好看书
e.g. The exam is approaching so fast, I have to hit the books. 马上就要考试,我需要开始看书了。
- Pig out
解释:狼吞虎咽,暴饮暴食
e.g. I was pigging out yesterday, I ate so much that I started to feel sick right away. 我昨晚上大吃大喝了一顿,吃太多导致我当时立马就不舒服了。
- In no time
解释:马上 / 很快
e.g. - “We had such a wonderful night yesterday, I’ve been waiting for your call, when will you call me ?” 我昨晚度过了一个很开心的夜晚,我一直在等你的电话,你到底打算什么时候才给我打电话呢?
- “I was going to call you in no time” 我本来就打算马上给你电话的。
- Pass the buck
解释:推卸责任 / 把责任推给别人
e.g. A British IOC member said the “IOC has passed the buck”. 国际奥委会一位英籍委员称,国际奥委会在推卸责任。
- hyped adj.
解释:超级兴奋的 / 被大肆炒作的
e.g. I always get super hyped before the party. 我每次聚会前都会格外兴奋。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
好了, 以上就是今天全部内容了,你学会了吗?