Top100 Education
俚语课堂
同学们是不是经常遇到这样的情况,在看美剧或者电影时,主人公们有时候的台词咱们拆开每一个字都认识,合在一起却毫无头绪他们到底想说的是什么?
莫慌,这其实啊,和我们中文的方言一样,英文中也有一些约定俗成的语言,我们称之为 “idiom” 或者 “slang”。他们是为了特定场景下更简单或者更方便的表达而服务,而这些词组或者短句通常不能单纯从单词或者词组的表面意思去理解。要想真的做到在日常英文表达尤其是口语表达时更加地道,我们就更应该仔细琢磨和研究这些俗语/俚语表达的场景/情绪/方式,从而正确使用这些事半功倍的英语利器。
话不多说,让我们开始今天的学习吧。
- Stand someone up
解释:放某人鸽子 / 爽约
e.g. I can’t believe I just got stood up by Jane, I really thought she liked me! 我简直不敢相信我就这样被Jane放鸽子了,我还以为她挺喜欢我的呢!
- Blow someone off
解释:放某人鸽子 / 爽约 (同一个意思,还有这个表达,惊不惊喜意不意外?)
e.g. Seriously, you blew me off again ? Man, that’s so not cool ! 哇塞,你又放我鸽子,有没有搞错啊!
- In someone’s defence
解释:容我澄清一下 / 让我解释一下 (通常是跟在被人指责后面,想要为自己解释的开场白)
e.g. – Are you seriously going to break up with me ?
- Well, in my defence, you don’t seem to like me a lot either.
- 不是吧,你真的要和我分手吗?
- 拜托,(听我狡辩一下)你也没有很爱我啊。
- Face the music
解释:面对现实,承担后果
e.g. It’s time to face the music, I’m no longer your muse.
我们是时候面对这个我不再是你的缪斯女神这样一个残酷的现实了。(感谢Katy Perry姐,来自她的歌曲 “the one that got away” )
- catch on quick
解释:很快理解 / 明白
e.g. I’m surprised that you catch that one on real quick. 没想到你学得这么快啊。
好了,以上就是今天的全部内容,你学会了吗?